Avrupa'dan gelen talep üzerine İskenderiye yayınları Agaşe'nin Katliam Çocukları kitabının İngilizce ve Azerbaycan dilinde çevirilerini yaptırtararak tüp Avrupa ve kardeş ülke Azerbaycan halklarıyla kitabı kendi dillerinde buluşturuyor. 1 Kasım 2021 itibariyle kitap Avrupa ve Azerbay okuyucusuyla buluşuyor...
Gastepres.com, Çetin Agaşe ile bir araya gelerek bu konudaki düşüncelerini sordu;
"Avrupa ve dünyaya açılmak büyük bir hayalimdi. Yazdıklarınızın başka dillerdeki topluma onların dilinde ulaşmak, onlarla onların dilinde bağ kurup tanışmak benim için tarifsiz ve heyecan verici bir duygu. Bu anlamda Katliam Çocukları kitabım hem öykü evrenselliği, hemde dil yapısının evrenselliği, vede katliamların bölgesel değil evrensel bir büyük sorun olması bizi buluşturan en büyük sebepti...
Bu konuda İskenderiye yayınlarının yazarına inanıp güvenip, esere hak ettiği kıymeti verip tüm avrupayla bizi bulusturması en etkin taşıyıcı. O yüzden sevgili yayıncım Burak Fazıl ÇABUK'a ne kadar teşekkür etsem azdır.
Aynı sekilde değerli çevirmen Uğur Arcan AVCI'ya da özverili çalışmasından dolayı teşekkür ediyorum" dedi...
Gastepres.com, Çetin Agaşe ile bir araya gelerek bu konudaki düşüncelerini sordu;
"Avrupa ve dünyaya açılmak büyük bir hayalimdi. Yazdıklarınızın başka dillerdeki topluma onların dilinde ulaşmak, onlarla onların dilinde bağ kurup tanışmak benim için tarifsiz ve heyecan verici bir duygu. Bu anlamda Katliam Çocukları kitabım hem öykü evrenselliği, hemde dil yapısının evrenselliği, vede katliamların bölgesel değil evrensel bir büyük sorun olması bizi buluşturan en büyük sebepti...
Bu konuda İskenderiye yayınlarının yazarına inanıp güvenip, esere hak ettiği kıymeti verip tüm avrupayla bizi bulusturması en etkin taşıyıcı. O yüzden sevgili yayıncım Burak Fazıl ÇABUK'a ne kadar teşekkür etsem azdır.
Aynı sekilde değerli çevirmen Uğur Arcan AVCI'ya da özverili çalışmasından dolayı teşekkür ediyorum" dedi...